Solutions for seamless language processes

All you need is love. And translate5.

Übersicht über die translate5 Visual-Ansicht

translate5 Visual – Live WYSIWYG preview of source, pivot, and target documents

  • Layout-accurate real-time preview of source, pivot, and target documents for translation, review, and approval:
  • Live update of the target segment preview as you type;
  • Visual review with comments and annotations directly in the layout, including status and visibility control;
  • Integrated print approval workflow and seamless connection to CAT tools or existing systems;
  • Centralized file upload and project management for PDFs, screenshots or ZIP archives, including the option of exchanging Visual PDFs on the fly.
  • and more…
Sicht auf die Projektliste, inklusive Aufgaben je Projekt und Benutzerzuweisung

Translation management: see everything at a glance – keep everything under control

  • Manage project phases efficiently, allocate tasks flexibly and plan resources transparently.
  • Automatic notifications, delivery deadline management and KPI analyses across all parameters for control and productivity.
  • Centralize terms, TMs, MT and LLM for consistent translations.
  • Use LLMs customizable via RAG and training, reuse prompts and generate high-quality automated translations.
  • Edit PDF, InDesign, XML, and web content while maintaining layout and formatting – seamlessly integrated.
  • Manage coordinators and teams efficiently, avoid duplicates and ensure quality.
translate5 AI ist stark und an verschiedenen Stellen in translate5 integriert

translate5 AI – pre-translate and assess quality with LLM

  • Open integration of any LLM both in the cloud and on premises – including complete data sovereignty.
  • AI support directly in the workflow: translation, post-editing and review in the editor, immediate language quality assessment (LQA) based on segment analysis.
  • Models trainable using prompt library: customizable according to specialist area, target group and corporate language – consistent results thanks to reusability.
  • Context-intelligent translations through Retrieval Augmented Generation (RAG): utilization of existing resources such as terminology, TMs and style guides without model training.
  • Increasing efficiency and quality while maintaining high data protection and security standards.
Segmentbearbeitung in translate5 mit inline Track Changes

Visual Review for Across with translate5 and t5Connect

  • Fully integrated into your Across workflow;
  • t5Connect transfers tasks including comments and file attachments to translate5;
  • Editors work in a simple web interface;
  • Proofreading with “What you see is what you get” in the layout for all file formats.
Ansicht eines Terminologieeintrags im TermPortal

TermPortal: state-of-the-art terminology management

  • Centralized terminology management from entry to integration into translation projects.
  • Flexible recording with attributes, images, cross-references and TBX import/export.
  • Role-based management with proposal, review, and approval processes as well as duplicate detection.
  • Seamless integration into translate5 workflows for consistent, efficient translations.
Auswahl von Kunde, Kostenstelle, Abteilung etc. für die Anzeige der korrekten Engines

InstantTranslate: real-time translations

  • Immediate translation of texts or files (drag & drop) with your own language resources, TM, MT, and LLM in the browser.
  • Instant quality estimation (LQA) of translated files
  • Multilingual translation with parallel processing of several target languages.
  • Adjustable client units (e.g. client, department, cost centre, specialist field) with individual language resources and access rights.
  • Fully integrable, with SSO access rights and seamless hand over to human review and subsequent workflows.
translate5 bietet diverse Möglichkeiten via API

Highly flexible for integrations

  • API-first & maximum flexibility: connect translate5 to your existing systems via a modern REST API.
  • Flexible modularity: use individual components such as the Editor, the TermPortal or InstantTranslate stand-alone if required.
  • Use our powerful plug-ins that enable customized workflows and seamless process adaptation.
  • Integration of external language services: easily integrate external LLM, TM and MT engines, terminology checks, format conversion and other linguistic tools.
  • Flexibly customizable: write your own plug-ins for your specific extension requirements yourself, or get in touch with us. This allows you to combine your individual requirements with a modern translation management and AI control tool.
  • Future-proof architecture: benefit from fast customization options and tailored integrations thanks to microservices and open technology.